今夜も日本チームがんばれー
サッカーのワールドカップ、今回は意外な番狂わせが多いですね。
試合などに番狂わせが起こることを、中国語で‟爆冷门 bào lěngmén” と言います。
”爆 bào ”は、「予想外に現れる.急に起こる」と言う意味で、
例文:爆出特大新闻/特大のニュースが起こった。
冷门[lěngmén] は、(賭博・競馬などで)だれもあまり金をかけないところ.あな.
例文:那次比赛爆出了个冷门。/あの試合は番狂わせが出た.
冷门の反対は‟热门 rèmén ”で、「人気がよい、売れ行きがよい、(試験などの)競争率の高い、、注目を引く物事」を指します。
同じ‟门”という漢字は付きますが、
サッカーでシュートを打つことを”射门shèmén”
ゴールは”球门qiúmén”。
ゴールインは”踢进球门tījìn qiúmén”
今夜夜中の12時からのコスタリカ戦でも、是非たくさん”射门shèmén”して勝って欲しいですね。

京都通の隠れた新名所
昨日は「京都堀川インの散策ツアー」で「京都市平安京創生館」に行きました。
ここは平安京に関することが一気に分かる展示施設です。
キャッチコピーが「京都通の隠れた新名所」。
現在の京都の礎ともなった平安京が一望できる「平安京復元模型」や、
発掘調査で出土した物や復元品なども展示されていて、「平安京のくらしと文化」がよく分かります。
目を引くのが赤い柱の建物の模型。
これは何?

これは「豊楽殿」の模型です。
豊楽殿って?これもあまり聞いたことがない!
豊楽殿とは,平安京で外国の使者を迎えての宴会や大嘗祭など,国としての大宴会を行う施設である豊楽院の正殿です。
ああ、宴会場ですか。
その規模は東西約46m,南北23mといいますから相当大きな建物です。
東西約46mって、もう約50m。
私が小学校の時に50m走があり、50mを何秒で走れるか計りましたが、50mは長くて走るのしんどかったのがよみがえります。
また小学校のプールは25mで当時は途中で足をつかずに泳げない長い距離でした。
50mはその倍ですから、もうどんなけ(どれだけ)長い。
それほど大きくて、朱塗りの柱と白壁がとても華やかな建物だったそうです。
これは今の平安神宮の社殿のモデルになったと言われています。

今の平安神宮↑↑
その豊楽殿がかつてあった場所にも行きました。
「京都市平安京創生館」から歩いて3分位のところです。

ここには今は何の建物も建っていませんが、先ほど見た模型を思い浮かべて、
「ああいう形の巨大な建物がここにあって、大宴会が開かれていたのか、どんなごちそうがあったのかな」と思い巡らすと、一見ただの空き地がおもしろく見えてきます。
床もみじ
今日は「京都堀川インの散策ツアー」で京都御苑に行きました。
御苑の西南に位置する「閑院宮邸跡」で、外のもみじがが室内の床板に映り込む「床もみじ」が見られました。

晩秋の美しさがたっぷり味わえました。
隠れた名所です。
またこの施設内では京都御苑に関する歴史と自然をビデオや展示物でわかりやすく紹介してあり、
おススメスポットです。
でも‥‥そもそも「閑院宮(かんいんのみや)」って、あまり聞いたことがありませんよね。
閑院宮家は伏見宮家、桂宮家、有栖川宮家と並ぶ四親王家の一つで、
閑院宮の血統が今上天皇である現在の皇室まで皇統として続いています。
閑院宮家は1710年に東山天皇の皇子直仁親王を初代として創立されました。
そして今の位置(京都御苑の南西部)に屋敷を構えました。
当初の建物は天明の大火(1788年)で焼けてしまいましたが、その後再建されました。
明治2年に首都が東京に移り、閑院宮も東京にお引越し。
それからは、華族会館や裁判所として一時使用されたこともありました。
お公家さんが住んでいた建物と庭園を巡って、晩秋を満喫したツアーでした。
ご参加いただいた皆様に「ここはステキ!穴場ですね!」と言っていただきありがとうございました。
日本がスペインに勝利!
サッカー日本代表は強豪スペインに2-1で勝ち、W杯2大会連続(4度目)の決勝トーナメントに進出!
すごい〜〜‼️

日本2-1逆转西班牙,拿到小组头名,晋级16强。
Rìběn 2 - 1 nìzhuǎn Xībānyá,nádào xiǎozǔ tóumíng,jìnjí 16 qiáng.
日本語訳:
日本はスペインを2-1で逆転して、グループリーグを首位通過し、ベスト16に進出しました。
この勢いで決勝トーナメントもがんばれー❣
今日から12月
時が経つのは本当に早いですね。もう12月です。

光陰矢の如し、[光阴似箭 ɡuānɡyīnsìjiàn]
12月は「師走」と言いますが、中国語で旧暦12月は”腊月làyuè”と言います。
“腊”的本义是干肉。岁末这个月的气候最适合风干制作腊味,由于近新岁,多在这个月腊制年肴。
日本語の意味:
「腊」の元々の意味は、乾燥した肉のことです。
年末のこの月は風にあてて乾燥させた干し肉を作るのに最も適した気候であり、
新年を迎えるにあたり、この月に年越し用の干し肉料理を作ることが多いです。
え~、もうお正月の用意ですか????
コロナ禍に入って3回目の「腊月」。
まだ油断は禁物で、引き続き注意しながら、今年残りのひと月の「師走」を「走り抜けたい」と思います。