感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
 

ブログ

2024/07/18

京都祇園祭前祭、鶏鉾のアクシデント

みなさん、こんにちは。 大家好!

祇園祭りの前祭山鉾巡行中に小さな問題が起きました。


7月17日の午前10時頃、四条通の柳馬場通と富小路通間の交差点で、鶏鉾の直径約1.8メートルの4つの車輪のうち、左後輪の外側約70センチの部分が巡行中に突然割れて落ちました。


この影響で彩車の巡行が遅れましたが、鶏鉾の後ろに続いていた他の山鉾は鶏鉾を追い越して巡行を続けました。


鶏鉾は一時的にボルトで車輪を固定し、その後バックしました。


途中、四条室町の交差点で大きなカーブを描いて戻りました。


戻った後、京都府文化遺産保護科の職員が車輪と車輪の中心部分の割れた様子を撮影し、現状を把握しました。


鶏鉾保存会の関係者は、「破損した車輪は10年以上使用されており、比較的新しいものです。


午後に解体し、明日には関連部門に破損の原因を調査して修理が必要かどうかを判断してもらいます。」と述べています。


鶏鉾保存会理事長は「外からチェックしていても(破損は)分からなかった。無事に戻ってこられ怪我人が出なかったということだけが幸いです」と話しています。


 

中国語意訳

祗园祭的前祭巡行出了一个小问题。


7月17日上午10时许,在四条街上的柳马场街和富小路街之间交叉处,鸡鉾彩车的四个直径约1.8米的车轮中,左侧后轮外侧约70厘米的部分在巡游途中突然裂开掉落。


受此影响,整个彩车巡游出现了延迟,但跟在鸡鉾后面的彩车超越鸡鉾,继续进行了巡游。


鸡鉾用螺栓暂时固定车轮后往后行驶,途中在四条室町十字路口绕了个大弯,返去了。


回去后,京都府文化遗产保护科的职员拍摄了车轮和车轮中心部分裂痕的样子,以掌握现状。


鸡鉾保存会的人员说:“破损的轮子使用了10多年,算是比较新的。下午拆开后,明天交给有关部门调查破损原因,并判断是否修理。”


鸡鉾保存会理事长说:“巡游前从外部检查也没有发现破损,这次平安归来,幸好没有人受伤。”


まとめ

こんなことも起きるのですね~、後続の山鉾の巡行にもそれほど影響なくよかったです。

2024/07/16

中国語で楽しむ祇園祭の屏風祭:日本の伝統美術と歴史の魅力 

みなさん、こんにちは。 大家好!


祇園祭の宵山期間中、特に見逃せないイベントの一つが屏風祭です。



この期間、山鉾町の歴史的な古民家や老舗の店舗では、屏風などの貴重な美術品や装飾品が公開され、多くの観光客や地元の人々を魅了します。


中でも特に注目すべきは、新町通と六角通の交差点に位置する「野田家」で展示されている屏風です。




この屏風には「源平合戦」が描かれており、源義経の「鵯越逆襲」と「屋島の戦い」といった、日本の歴史や伝説に詳しい人々にとって馴染み深い場面がリアルに再現されています。


屏風というと厳粛で近寄りがたい印象を抱くかもしれませんが、実際に展示されている作品は非常に貴重で歴史的な価値が高い美術品ばかりです。


この宵山期間を利用して、普段なかなか目にすることができない美術品や装飾品をじっくりと鑑賞してみてはいかがでしょうか。


屏風祭を通じて、日本の伝統美術の美しさを再発見し、その深い歴史的背景を感じることは、訪れる人々にとって非常に貴重な体験となることでしょう。


皆さんもこの特別な機会にぜひ足を運び、屏風の美しさとその背後にある物語を感じ取ってみてください。


中国語意訳:

祇园祭的宵山期间,有一项特别不能错过的活动就是屏风祭。


在这个时期,山鉾町的历史古宅和老字号商店会公开展示他们收藏的屏风等珍贵的美术品和摆设。


其中最引人注目的是位于新町通和六角通交叉口的“野田家”展示的屏风。


这幅屏风描绘了“源平合战”,包括源义经的“鹗越逆袭”和“屋岛之战”的场景,对那些对日本历史和传说感兴趣的人来说特别熟悉。


尽管屏风给人的印象可能有些严肃和难以接近,但实际上展示的每一件都是非常珍贵且具有高度历史价值的艺术品。


在这个宵山期间,不妨体验一下平时难得一见的这些美术品和摆设。


通过屏风祭,重新发现日本传统美术的美丽,感受其深厚的历史背景,无疑是一次宝贵的体验。


希望大家能亲身前往,感受屏风的美丽以及它背后的故事。


まとめ

この夏、祇園祭の宵山期間にぜひ足を運び、屏風祭の魅力を体験してみてはいかがでしょうか。


普段は見ることのできない貴重な美術品を前に、日本の伝統美術の素晴らしさを再発見し、その歴史的背景に思いを馳せることで、より深い文化理解と感動を得ることができるでしょう。


祇園祭の屏風祭で、皆さんも日本の美と歴史の深さを感じ、特別なひとときを過ごしてみてください。

2024/07/15

中国語で巡る祇園祭:宵山の夜を満喫しよう

みなさん、こんにちは。 大家好!


祇園祭の中でも特に華やかな「宵山」が今年もやってきました。


7月14日から16日にかけて行われる宵山では、夜の京都の街が美しくライトアップされ、豪華な山鉾が幻想的な雰囲気を醸し出します。


歴史ある町並みを背景に、伝統的な音楽や屋台の賑わいを楽しみながら、日本の夏の風情を感じることができる貴重な時間です。




京都の祇园祭は、7月14日から前祭の宵山期間が始まりました。


京都市中心部では、17日の巡行に参加する23基の山鉾が並び、駒形提灯の明かりの下で壮観に輝きます。


四条通の周辺では、月鉾や長刀鉾などが並ぶ中、祇园囃子の音楽に合わせて、装飾豪華な山鉾を写真に収める観光客たちで賑わいました。


先祭の宵山期間は16日までです。15日と16日は、四条通は歩行者天国となり、たくさんの屋台が並びます。


中国語で:

京都祇园祭从7月14日开始了前祭的宵山期间。

īngdū zhī yuán jì cóng 7 yuè 14 rì kāishǐ le qián jì de xiāo shān qījiān.


在京都市中心,17日参加巡游的23座彩车并排而立,在驹形灯笼的灯光下显得格外壮观。

Zài Jīngdū Shì zhōngxīn,17 rì cānjiā xúnyóu de 23 zuò cǎichē bìngpái érlì,zài jū xíng dēnglóng de dēngguāng xià xiǎnde géwài zhuàngguān.


在月鉾和长刀鉾等并排四条通的周边,在祇园伴奏乐声中,游客们挤满了装饰华丽的彩车前拍照留念。

Zài yuè móu hé cháng dāo móu děng bìngpái sì tiáo tōng de zhōubiān,zài zhī yuán bànzòu yuèshēng zhōng,yóukè mén jǐmǎn le zhuāngshì huálì de cǎichē qián pāizhào liúniàn.


前祭的宵山期间截止到16日。15日和16日,四条通周边将变成步行者天堂,摆满地摊。

Qián jì de xiāo shān qījiān jiézhǐ dào 16 rì,15 rì hé 16 rì,sì tiáo tōng zhōubiān jiāng biànchéng bùxíng zhě tiāntáng,bǎi mǎn dìtān.


まとめ

宵山の幻想的な夜を楽しむために、祇園祭の宵山にぜひ足を運んでみてください。


伝統と現代が交差する京都の街で、特別な夏の思い出を作りましょう。


祭りの賑わいと共に、古都の魅力を再発見することができるでしょう。


今年の祇園祭も多くの感動と興奮をもたらしてくれるはずです。


皆さんもぜひ、この素晴らしい祭りを体感してください。

2024/07/13

祇園祭を中国語で楽しもう 

みなさん、こんにちは。 大家好!

  

祇園祭の季節です。


祇園祭は言わずと知れた、千年以上の歴史を持つ京都の夏の風物詩であり、毎年多くの人々が訪れます。


特に7月17日の山鉾巡行は祭りのハイライトで、豪華絢爛な山鉾が京都の街を巡る姿は圧巻です。


曳き初めの日には、まだ準備段階の鉾が登場するため、祭りの裏側を垣間見ることができる貴重な機会です。


今年も多くの人々が集まり、伝統を守り続ける京都の魅力を再確認しました。


中国語で

在祇園祭前祭的山鉾彩车巡游之前,7月12日在京都市中心开始试拉彩车。

Zài Qí yuán jì qián jì de shān móu cǎichē xúnyóu zhīqián,7 yuè 12 rì zài Jīngdū Shì zhōngxīn kāishǐ shì lā cǎichē.


沿途挤满了观众,大家欢呼雀跃。

Yántú jǐmǎn le guānzhòng,dàjiā huānhū quèyuè.


日本語訳

祇園祭前祭りの山鉾巡行を前に、鉾の曳き初めが7月12日京都市中心部で始まりました。


沿道には見物客が詰めかけ歓声をあげました。


彩车とは

彩车是指在节庆活动或游行中使用的装饰华丽的车子,通常装饰有各种花卉、灯饰、雕塑和其他装饰物。在祇园祭中,彩车是指“山鉾”(やまほこ),这是节日中装饰华丽的大型车子,每辆车子上通常有复杂的传统工艺装饰,并且有表演者或装饰物展示。


彩车とは、祭りやパレードで使われる華やかに装飾された車のことを指します。通常、花や灯り、彫刻、その他の装飾品で飾られています。祇園祭では、彩车は「山鉾(やまほこ)」のことを指します。これは祭りの中で華やかに装飾された大型の車で、それぞれの車には複雑な伝統工芸の装飾が施されており、演者や装飾物が展示されます。


まとめ

祭りの華やかさと人々の熱気が相まって、祇園祭は一層盛り上がりを見せています。

2024/07/12

 「人間ドックの日」健康管理の重要性を中国語で考える

みなさん、こんにちは。 大家好!


今日は7月12日で、人間ドックの日だそうです。


近年、ますます多くの人が健康管理に関心を寄せるようになり、人間ドックは、全面的な健康チェック方法として広く注目されています。


人間ドックは日本に起源を持ち、体系的な身体検査を通じて潜在的な健康問題を早期に発見し、予防措置を講じることを目的としています。



中国語で

近年来,越来越多的人开始重视健康管理,而人間ドック(全面体检)作为一种全面的健康检查方式,受到了广泛关注。人間ドック起源于日本,意在通过系统性的身体检查,及早发现潜在的健康问题,从而采取预防措施。


人間ドックはどんな検査がある?

人間ドックには通常、血液検査、尿検査、心電図、超音波、内視鏡検査など多くの項目が含まれます。


これらの検査を通じて、医師は受診者の身体状態を包括的に理解し、高血圧、糖尿病、がんなど普段気づきにくい病気を特定します。多くの病気は初期段階では明らかな症状がありませんが、定期的な包括的検診を通じて、病気の初期段階での発見と介入が可能となり、治療効果と予後が大幅に向上します。



全面体检通常包括血液检查、尿检、心电图、超声波、内窥镜检查等多项内容。通过这些检查,医生可以全面了解受检者的身体状况,尤其是那些平时不易察觉的疾病,如高血压、糖尿病、癌症等。许多疾病在早期没有明显症状,但通过定期的全面体检,可以在疾病初期阶段及时发现并进行干预,极大提高了治疗效果和预后。


大切な健康管理

さらに、人間ドックは個別化された健康アドバイスも提供します。検査結果に基づき、医師は受診者に詳細な健康管理プランを作成し、食事の調整、運動の推奨、薬物治療などを含む個別のサービスを提供します。このような個別化されたサービスにより、人間ドックは単なる一回の検診ではなく、長期的な健康管理となります。


此外,全面体检还提供个性化的健康建议。根据检查结果,医生会为受检者制定详细的健康管理计划,包括饮食调整、运动建议、药物治疗等。这种个性化的服务使人間ドック不仅仅是一次体检,更是一种长期的健康管理。


总之,全面体检作为一种预防性医疗手段,对于现代人来说意义重大。通过定期的全面体检,我们可以更好地掌握自己的健康状况,采取积极的措施预防疾病,保持身体健康,提升生活质量。


<<  <  37  38  39  >  >>