感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
 

ブログ

2023/05/02

緑茶に焦点を当てた中国の「茶道」

5月2日は立春から数えて88日目『八十八夜』です。


あっという間に夏も近づき新茶の季節が幕を開けました。


そのため今日は「緑茶の日」とされています。


これは日本茶業界が緑茶の魅力をアピールするために設けたもので、緑茶の健康効果や美容効果を広く知ってもらおうというねらいがあるそうです。


緑茶は日本だけでなく、中国でも非常にポピュラーなお茶です。


そこで、今回は緑茶に焦点を当てつつ、中国の「茶道」についても紹介していきたいと思います。


緑茶の特徴

緑茶は、新芽を摘んでからすぐに加熱処理し、その後手間をかけて蒸し焙煎することで作られます。


そのため、茶葉自体の風味や香りを楽しむことができます。


緑茶には、カフェインやポリフェノールなどの成分が豊富に含まれており、美容効果や健康効果が期待できます。


美容効果としては、肌の老化やシミ、ニキビなどの原因となる活性酸素を除去する抗酸化作用があり、また、細胞の新陳代謝を促進する働きもあります。


健康効果としては、血液の循環を促進することで冷え性や生活習慣病の予防に役立ちます。


また、カフェインによる覚醒効果も期待できるため、疲労回復や集中力アップにも効果があります。

绿茶是不发酵茶,由于其特性决定了它较多的保留了鲜叶内的天然物质。


其中茶多酚、咖啡碱保留了鲜叶的85%以上,叶绿素保留50%左右,维生素损失也较少。


对防衰老、防癌、抗癌、杀菌、消炎等均有特殊效果,为发酵类茶等所不及。


・日本語では


緑茶は不発酵茶であり、その特性から生葉に含まれる天然物質が多く保たれています。


ポリフェノールとカフェインは生葉の85%以上、葉緑素は約50%、ビタミンの損失も少ないのです。


発酵茶にはない、アンチエイジング、がん予防、抗がん、殺菌、抗炎症などの特別な効果があります。

日本では玉露や抹茶が代表的な緑茶ですね。


 

中国の有名な緑茶


浙江省杭州の龍井茶は、中国でも有名な高級緑茶の一つです。


茶葉が扁平形をしているのが特徴で、お湯の中で茶葉が開くと、一芽一葉=一心一葉の姿になります。


また、江西省九江市南部の名山廬山を産地とする雲霧茶は、爽やかで香り高いお茶として有名です。


さらに、福建省にある碧螺春なども、中国の代表的な緑茶です。


これは春にしか摘まれない稀少高級茶で、その茶葉の色と形から、中国語で『サファイヤ』と『巻貝』を意味する『碧』と『螺』の文字からその名が命名されました。 


中国10大銘茶の一つにも数えられ、古くは清の時代の皇帝に献上されていた銘茶です。


中国の「茶道」

「茶道」の起源は中国で、古くから親しまれてきました。


中国では、唐の時代かそれ以前には、修養を積み品性を養うものとしてお茶が飲まれていました。


唐の時代の『封氏聞見記』には、「茶道が盛んで、王や廷臣で飲まない者はいなかった 」と記されています。


これは現存する文献の中で、最も古い茶道の記録です。


当時、茶宴は非常にポピュラーな社会活動であったようです。


中国茶道は茶器やお茶の種類、茶の淹れ方など細かな部分までこだわり、お茶を通して精神的な豊かさや人との繋がりを感じることができます。


茶道は、お茶を媒介とした生活の中での作法であり、心身を養うためのものとも考えられ、お茶を点て、お茶を楽しみ、お茶を飲むことによって、友情を深め、心の美しさに美徳を養い、礼儀を学ぶという、非常に有益な和と美の作法です。


茶を通じて心を落ち着かせ、和やかな気持ちで交流することが、中国茶道の重要な意義の一つと言えます。


中国茶道では、自然な姿勢で茶を淹れることが大切で、茶道の中で「自然」や「無心」が重視されます。


日本の茶道に比べ、よりリラックスした雰囲気で、楽しくお茶を淹れることが特徴と言えそうです。


今日、緑茶の日に、緑茶を楽しむ機会を作って、健康的な生活に取り入れてみるのもいいかもしれません。



2023/05/01

中国の連休:国内旅行需要が回復し、観光収入も回復傾向に

ゴールデンウィークの真っ只中ですね。


中国でも、4月29日から5月3日まで5連休です。


連休前から、休日消費は急速に増加しており、中国国内の人気都市へのフライトの事前予約は2019年同時期よりも遥かに上回り、国内のホテル市場は2022年同時期と比べて9倍以上検索され、国内旅行の受注額は過去5年間で最高水準に達したそうです。


今年の5連休には、予想される旅行者数はのべ2億4,000万人以上にのぼり、2019年と比べて104%の回復率に達する見込みです。


2億4,000万人って、日本の人口の倍!!


また、観光収入についても、1200億ドル以上の収益が見込まれ、2019年の83%以上に回復すると予想されています。


まとめ

今年のこの連休は、中国でも国内での旅行需要が回復しつつあり、国内旅行業界にとって非常に喜ばしいな兆候が出ていることが分かります。


让我们好好珍惜这个假期,放松身心,尽情享受这美好的时光。

Ràng wǒmen hǎohǎo zhēnxī zhège jiàqī,fàngsōng shēn xīn,jìnqíng xiǎngshòu zhè měihǎo de shíguāng.


この休日を有効に使い、心身ともにリラックスして、楽しい時間を過ごしましょう。




2023/04/25

嵐山で『京都を巡る中国語』ツアーレッスン

先日、京都の嵐山で『京都を巡る中国語』ツアーレッスンを行いました。


ご参加くださった方、いつも本当にありがとうございます。


このツアーレッスンは、嵐山の自然と文化に触れながら中国語を学ぶというコンセプトで、初級から上級まで幅広いレベルの方にオススメです。


ツアーレッスンは、JR嵯峨嵐山駅からスタートし、野宮神社、天龍寺の横、竹林の小径では、竹のトンネルの中を歩くと、太陽の光が差し込んでとても幻想的な雰囲気になりました。


亀山公園では藤の花が見頃で、そんな自然を感じながら歩くことで、ストレスも解消されたような気がしました。



『京都を巡る中国語』ツアーレッスンでは、ツアー中に目にしたものを中国語で何と言うか、まさしく実践で中国語の勉強をします。


また、中国語通訳案内士でもある講師による解説で、より深く京都の歴史や文化を学ぶことも同時にできます。


『京都を巡る中国語』ツアーレッスンは、京都の美しい自然と文化を満喫しながら、中国語のスキルアップも目指せる、まさに一石二鳥のプログラムです!

良知学舎「京都を巡る中国語 ツアーレッスン」

京都は名所旧跡の宝庫!


通訳案内士歴30年の中国語講師と実際に京都の観光地を巡る、ツアー形式の中国語レッスンです。


「現地」に足を運んで、五感を使って、生きた、使える中国語を実践で学びませんか。


京都御苑、二条城、伏見稲荷や嵐山で開催しています。


スケジュールとご予約はこちらから←クリック谢谢!




2023/04/22

中国語学習でポジティブな気持ちを持ち続けるには?

中国語を学んでいると、発音が難しい、文法がややこしい、なかなか作文ができないなど、悩みも出てきます。


それはまさしくうまくなる過程で避けて通れないのですが、落ち込んでしまうこともあります。


では、どうすればポジティブな気持ちを持ち続けることができるのでしょうか。


中国語で:

学习中文要保持积极心态,需要有坚定的目标和兴趣,保持耐心和恒心。

Xuéxí Zhōngwén yào bǎochí jījí xīntài,xūyào yǒu jiāndìng de mùbiāo hé xìngqu,bǎochí nàixīn hé héngxīn.


不要把学习当做负担,要享受学习的过程。

Bú yào bǎ xuéxí dàngzuò fùdān,yào xiǎngshòu xuéxí de guòchéng.


与其他学习者互相交流和分享学习心得也能增强学习的动力和乐趣。

Yǔ qítā xuéxízhě hùxiāng jiāoliú hé fēnxiǎng xuéxí xīnde yě néng zēngqiáng xuéxí de dònglì hé lèqù.


记得每一次进步,不断鼓励自己,相信自己可以成功。

Jìde měi yí cì jìnbù,búduàn gǔlì zìjǐ,xiāngxìn zìjǐ kěyǐ chénggōng.


日本語で:

中国語学習でポジティブな気持ちを持ち続けるには、確固たる目標と興味を持ち、忍耐力と持続力を維持することが必要です。


学ぶことを重荷にせず、その過程を楽しむことが大切です。 


また、他の学習者と話したり、学習体験を共有したりすることで、学習に対するモチベーションや楽しみを高めることができます。 


毎回の進歩を忘れず、自分を励まし続け、成功を信じましょう。


まとめ

目標を設定するのはとても大事です。


先ず小さな目標を設定し、達成することで自信をつけるましょう。


例えば、「このフレーズを10回読もう」、「この単語を5回書いてみよう」などでもいいのです。


目標を達成するためには、努力が必要ですが、毎日少しずつでも中国語の学習をすることで、継続的に進歩を実感することができ、達成感を得ることができます。


そして自分自身が達成したことを振り返り、自分自身を褒めることが大切です。


是非ポジティブな気持ちを持って、楽しく、効果的に中国語を学びましょう。


2023/04/17

今日は「なすびの日」

様々な食材を称える「○○の日」が存在しますが、「なすびの日」があるのをご存知でしょうか?


今日4月17日は「なすびの日」とされています。


「4・1・7=よいなす」の語呂合わせと、なすびが好物であった徳川家康の命日に因んでこの日が選ばれ、平成16年(2004年)2月に日本記念日協会により記念日登録されたそうです。



ナスは元々インドの東部で生まれたと考えられていて、その後西へ向かったなすは、5世紀より前に古代ペルシャや、アラビア半島に伝えられました。


そして東へ向かったものは東南アジア、チベットから中国へと広がりました。


紀元前5世紀ごろにはすでに中国で栽培されていたとされています。


また、唐代には、詩人の白居易がなすのことを詠んでいる詩を残しており、当時はすでになすが広く親しまれていたことがわかります。


一方、日本には7世紀から8世紀ごろに中国から伝わり、奈良時代から食べられていたそうです。


栄養と料理のバリエーション豊富な「なす」


なすの特徴は、やわらかい食感と深い味わいです。また、多くの栄養素を含んでいることでも知られています。


なすびには、ビタミンC、ビタミンE、食物繊維、カリウムなどが豊富に含まれています。


これらの栄養素は、美肌効果や高血圧予防などに効果があり、健康にも良い食材です。


中国語では:


茄子的特点是质地柔软,味道浓郁,是一种美味的蔬菜。此外,茄子还以其丰富的营养成分而闻名。


茄子富含维生素C、维生素E、膳食纤维和钾等多种营养物质,对皮肤健康和预防高血压有益。


因此,茄子是一种非常健康的食品。


また、なすは料理のバリエーションが豊富です。


天ぷら、焼き物、煮物など様々な調理法で楽しむことができます。


中華料理にも欠かせない食材で、「麻婆茄子、マーボーナス」はよく知られている料理です。


まとめ

纪念“茄子日”不仅是为了庆祝这种美味食品,更是为了推广健康饮食,增强人们对营养丰富的茄子的认识。


在学习中文的过程中,了解中国的饮食文化是不可或缺的一部分,而茄子则是中国饮食文化中重要的菜品之一。


通过学习茄子的历史和文化背景,我们可以更好地理解中国的饮食文化和习俗,同时也能够体验到更多的文化魅力。




「なすびの日」は、このおいしい食べ物を祝うだけでなく、健康的な食事を推進し、栄養価の高い茄子に対する認識を高めることを目的としています。


中国語を学ぶ上で、中国の食文化を理解することは欠かせないものですし、なすは中国の食文化の中で最も重要な食物の1つです。


なすの歴史や文化的背景を知ることで、中国の食文化や習慣をより深く理解することができ、また文化的な魅力をより感じられるようになるのではないでしょうか。

<<  <  36  37  38  >  >>