233
言葉というのは変化するもので、その各時代において必要に応じて生まれ使われていますね。
「233」もそのひとつ。
これどういう意味かご存じですか?
「あはははは、とても面白い」
「233」はネットスラングで、「あはははは、とても面白い」という意味!
元は中国のネット掲示板-猫扑のスタンプ番号「233」の地面を叩いて大笑いする画像から派生したものです。
もう10数年前から多くのネットユーザーが満面の笑みを表す時に、「233」を付けて投稿しています。
「3」をプラスで強調
「233」は「2333」やそれ以上に3を付け足して、「3」の数でその笑いの強さを表します。
「3」が複数あることで、長く続く笑うことや内心の喜びを表すこともでき、日本語のネットスラング「www」と似ているとも言われています。
「233とは?」を中国語でまとめると
233是一个网络用语,大致就是啊哈哈,非常好笑的意思。
Èr sān sān shì yí ge wǎngluò yòngyǔ,dàzhì jiùshì ā hāhā,fēicháng hǎoxiào de yìsi.
233来源于猫扑表情第233号,是一张捶地大笑的表情,因此不少网友就喜爱在贴吧和论坛发帖的时候加上一句233,用来表示哈哈大笑的意思。
Èr sān sān láiyuányú Māo pū biǎoqíng dì-èr sān sān hào,shì yì zhāng chuí dì dàxiào de biǎoqíng,yīncǐ bùshǎo wǎngyǒu jiù xǐ'ài zài tiē ba hé lùntán fā tiē de shíhou jiāshàng yí jù Èr sān sān,yònglái biǎoshì hā hā dà xiào de yìsi。
"233"的后面可以跟很多"3"用来表示当下心情。
" Èr sān sān " de hòumiàn kěyǐ gēn hěn duō " sān " yònglái biǎoshì dāngxià xīnqíng.
233の猫
この写真のように猫もひっくり返って地面をたたいて大笑いするって、どんなことなのでしょうね?