感動と実践!中国語習得の理想的な道。充実のオンラインプログラムで自分に合った学習を。熱心な講師による丁寧な対面レッスン。さらに京都の名所旧跡を巡るツアーで生きた中国語を体験。学びの新たな旅へ。
  1. ブログ
  2. 【中国語初心者必見】パンダから学ぶ中国語&中国文化
 

【中国語初心者必見】パンダから学ぶ中国語&中国文化

【中国語初心者必見】パンダから学ぶ中国語&中国文化

大家好、みなさん、こんにちは。


上野動物園の双子パンダ、帰ってしまいますね。


今日は「パンダのニュース」を入り口に、中国語初心者でも楽しく続けられる中国語学習のコツ、そして中国文化の見え方までまとめます。


上野動物園の双子パンダ「シャオシャオ」「レイレイ」観覧最終日とは

東京・上野動物園の双子パンダ「シャオシャオ」と「レイレイ」は観覧最終日を迎え、翌日に中国へ向けて出国予定。


これにより国内は“54年ぶりにパンダ不在”になる、という報道でした。


観覧は抽選で高倍率(約25倍)となり、会えた人も会えなかった人も、それぞれの形で別れを惜しむ声が紹介されています。


「パンダ」を中国語で言うと?初心者がまず覚えたい3語

中国語学習のコツは「心が動いた話題」を単語に変えること。パンダは最強の教材です。


1) パンダ=熊猫(xióngmāo)

漢字で見ると「熊+猫」。見た目のイメージと一致して覚えやすいですよね。


2) 動物園=动物园(dòngwùyuán)

上野動物園のニュースを見た瞬間にセットで覚えると、記憶の定着が速いです。


3) 返還=归还(guīhuán)

今回のように中国へ返す文脈で出やすい語。ニュース中国語にもつながります。 


中国文化としてのパンダ:なぜ「会えなくなる」と胸が痛むのか

パンダは単なる人気動物ではなく、中国文化を語るときに欠かせない存在です。


海外の動物園で暮らすパンダが「いつか中国へ戻る」仕組みは、多くの人に“国をまたいだつながり”や“交流”を意識させます。


今回、観覧最終日に人々が「また来てほしい」「いつでも待ってます」と語る場面は、まさに感情が言葉を生む瞬間でした。


こういう感情こそ、中国語 初心者が学習を続ける原動力になります。


「中国語学習のコツ」:ニュース1本で学習を回す方法 

  1. 最後に、今日のニュースでできる簡単トレーニング。
    「熊猫」「动物园」「归还」を声に出して3回

  2. 日本語で感想を1行書く(例:寂しい、また会いたい)
    例)寂しいけれど、シャオシャオとレイレイにまた会える日を信じて、心から「また会いたい」と思いました。

  3. 次にそれを中国語で言う練習
    例)虽然很舍不得,但我相信总有一天还能再见到“晓晓”和“蕾蕾”,我打从心底里想着:“还想再见到你们。”
    Suīrán hěn shěbùdé,dàn wǒ xiāngxìn zǒng yǒu yì tiān hái néng zài jiàndào “Xiǎoxiǎo” hé “Lěilěi”,wǒ dǎcóng xīndǐ lǐ xiǎngzhe:“Hái xiǎng zài jiàndào nǐmen.

 

パンダに会えた日、会えなかった日、その気持ちを中国語に変えられたらレベルがぐっと上がります。